供认不讳网

民间汉化转正!《空洞骑士:丝之歌》收录简中饭制补丁

来源:供认不讳网-工人日报
2026-04-21 16:47:04

Team Cherry近日向《空洞骑士:丝之歌》的公共测试分支推送了最新的Patch 4 (1.0.29120) 更新。本次更新的焦点是正式加入了由中国玩家团队Team Cart Fix制作的简体中文民间翻译。

这个全新的简体中文版本是基于原作的翻译进行优化和完善的。Team Cart Fix在制作过程中,注重语言细节和文化准确性,致力于解决此前版本中存在的术语不一致、译名错误等问题,并确保符合《空洞骑士》既有的世界观设定。

游民星空

本次翻译的亮点包括:

保留核心译名: 沿袭了原作翻译中的关键名称,保持了系列的一致性。

修正和精炼: 根据《空洞骑士》的既定设定,修正了不正确或不一致的术语和名称。

采纳社区反馈: 融合了社区玩家的建议,进一步提高了文本的可读性和整体语调。

开发团队表示,这一中文翻译目前仍处于 “进行中” 状态,并在社区获得了热烈反响。尽管玩家在公共测试分支中可能会遇到一些细微的文本不一致和未完成的句子,但这些已知问题将在最终正式发布前得到解决。

Team Cherry 将在后续的开发中,继续进行错误修复和优化,以确保为全球,特别是庞大的中国玩家群体,带来最优质的游戏体验。

游民星空

本文由游民星空制作发布,未经允许禁止转载。

更多相关资讯请关注:空洞骑士:丝之歌专区

责任编辑:供认不讳网

媒体矩阵


  • 客户端

  • 微信号

  • 微博号

  • 抖音号

客户端

亿万职工的网上家园

马上体验

关于我们|版权声明| 违法和不良信息举报电话:010-84151598 | 网络敲诈和有偿删帖举报电话:010-84151598
Copyright © 2008-2024 by {当前域名}. all rights reserved

扫码关注

供认不讳网微信


供认不讳网微博


供认不讳网抖音


工人日报
客户端
×
分享到微信朋友圈×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。